-
1 vergleichen
vergleichen v 1. GEN compare; 2. MEDIA collate (Schriftstücke) • vergleichen mit GEN compare to* * *v 1. < Geschäft> compare; 2. < Medien> Schriftstücke collate ■ vergleichen mit < Geschäft> compare to--------: sich vergleichen* * *vergleichen
(schlichten) to settle, to adjust, (Schriftstücke) to collate, to check;
• sich vergleichen to [arrive at a] compromise, to compound with, to make a composition, to settle, to come to an arrangement (terms);
• Abschrift (Kopie) mit dem Original vergleichen to compare the copy with the original;
• sich außergerichtlich vergleichen to settle an affair out of court, to arrange privately;
• Bücher vergleichen to compare the books;
• sich mit seinen Gläubigern vergleichen to compound (compose) with one’s creditors;
• sich gütlich vergleichen to make an amicable arrangement;
• Konten vergleichen to agree accounts;
• Kontoauszug vergleichen to audit an abstract of account;
• postenweise vergleichen (Buchführung) to reconcile, to prick up items;
• Saldo vergleichen to ascertain the balance;
• Zahlen vergleichen to check figures. -
2 vergleichen
vergleichen I vt (mit D) сра́внивать (с кем-л., с чем-л.)vergleichen I vt (mit D) сверя́ть; слича́ть, сопоставля́ть (с чем-л.); vergleich (e)! (сокр, vgl.) сравни́!; vergleichen Sie die Zeit! прове́рьте часы́!vergleichen I vt (mit D) мири́ть, примиря́ть (вражду́ющие сто́роны), ула́живать (спор)vergleichen II : sich vergleichen (mit D) равня́ться, сра́внивать себя́ (с кем-л.)vergleichen II : sich vergleichen (mit D) мири́ться, приходи́ть к соглаше́нию (с кем-л.), sich gütlich vergleichen прийти́ к полюбо́вному соглаше́нию -
3 vergleichen
vergleichen <unreg, o -ge-, h>1. v/t ( mit -le) karşılaştırmak;ist nicht zu vergleichen mit ile karşılaştırılamaz;verglichen mit ile karşılaştırıldığında2. v/r: sich vergleichen (sich einigen) uzlaşmak;sich vergleichen mit kendini … ile karşılaştırmak -
4 vergleichen
vergleichen unr.V. hb tr.V. сравнявам, съпоставям (mit jmdm./etw. (Dat) с някого, нещо); sich vergleichen 1. сравнявам се; 2. Jur споразумявам се; die Uhrzeit vergleichen сравнявам времето (по часовник); vergleiche Seite 120... сравни страница 120...; Jur Die streitenden Parteien haben sich verglichen спорещите страни се споразумяха.* * ** tr 1. сравнявам, съпоставям; ende Anatomie сравнителна анатомия ; 2. и r споразумявам се, изглаждам спор; -
5 vergleichen
vergleichen*das kann man nicht \vergleichen ( fam) bu, kıyas kabul etmez;verglichen mit...... ile karşılaştırıldığındaII vrsich \vergleichen jur ( im Zivilrecht) uzlaşmak -
6 vergleichen
-
7 vergleichen
vergleichen, I) vergleichend zusammenstellen: comparare (gleichs. zusammenpaaren). – componere (zusammenstellen). – conferre (zusammenbringen). – contendere (zusammenhalten); alle: mit etwas, cum alqa re, untereinander, miteinander, inter se. – II) ausgleichen etc.: componere (gütlich beilegen übh., z.B. controversiam, litem). – intra parietesperagere (eine Sache privatim, im Hause abmachen, statt zu prozessieren). – in gratiam reconciliare (zwei Personen miteinander aussöhnen). – sich (untereinander) v., componere. componere et transigere (absol., von zwei streitenden Parteien, z.B. v. Erben); transigere de controversiis (die Streitigkeiten gütlich abmachen); pacisci inter se, dahin, daß etc., ut etc. (untereinander einen Vertrag machen); in gratiam redire (sich aussöhnen). – sich mit jmd. vergleichen, transigere cum alqo (durch eine gütliche Übereinkunft die Sache abtun); pacisci cum alqo, über etwas, alqd (mit jmd. über etwas durch ein Abkommen einig werden): cum alqo in gratiam redire (sich mit jmd. aussöhnen).
-
8 Vergleichen
-
9 vergleichen
-
10 Vergleichen beim Stereosehen
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Vergleichen beim Stereosehen
-
11 Vergleichen in semantischen Netzen
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Vergleichen in semantischen Netzen
-
12 vergleichen
vergleichen v compare -
13 vergleichen
vergleichen v compareDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > vergleichen
-
14 vergleichen
vergleichen összehasonlít -
15 vergleichen
(unreg.)I v/t1. compare ( mit to, with); die Preise vergleichen compare prices; es ist nicht zu vergleichen mit you can’t compare it with, it doesn’t compare with; vergleiche (abgek. vgl.) Seite 10 etc. compare (abgek. cf.) page 10 etc.II v/refl1. sich vergleichen mit compare o.s. with ( oder to); mit ihm kannst du dich nicht vergleichen you can’t compare yourself to him* * *to match; to parallel; to liken; to compare;sich vergleichento compare* * *ver|glei|chen ptp vergli\#chen irreg [fɛɐ'glɪçn]1. vtto compareetw mit etw vergléíchen (prüfend) — to compare sth with sth
sie sind nicht (miteinander) zu vergléíchen — they cannot be compared (to one another)
die kann man nicht (miteinander) vergléíchen — they cannot be compared (with one another), they are not comparable
2. vr1)sich mit jdm vergléíchen — to compare oneself with sb
wie könnte ich mich mit ihm vergléíchen? — how could I compare myself to him?
2) (JUR) to reach a settlement, to settle (mit with)* * *1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) compare2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) compare3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) compare4) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) contrast5) (to think or speak of as being similar; to compare: He likened the earth to an apple.) liken* * *ver·glei·chen *I. vt▪ [miteinander] \vergleichen to compare things [with each other]ich vergleiche die Preise immer genau I always compare prices very carefully▪ jdn [mit jdm] \vergleichen to compare sb with sbverglichen mit compared with [or to]vergleiche S. 102 compare p. 102II. vr1. (sich gleichsetzen) to compare oneself with sb* * *1.transitives Verb compare ( mit with, to)2.das ist [doch gar] nicht zu vergleichen — that [really] doesn't stand comparison or compare
reflexives Verb1)2) (Rechtsw.) reach a settlement; settle* * *vergleichen (irr)A. v/t1. compare (mit to, with);die Preise vergleichen compare prices;es ist nicht zu vergleichen mit you can’t compare it with, it doesn’t compare with;vergleiche (abk vgl.)2. (Uhren) synchronize;die Uhren vergleichen synchronize watchesB. v/r1.sich vergleichen mit compare o.s. with ( oder to);mit ihm kannst du dich nicht vergleichen you can’t compare yourself to him2.* * *1.transitives Verb compare ( mit with, to)2.das ist [doch gar] nicht zu vergleichen — that [really] doesn't stand comparison or compare
reflexives Verb1)2) (Rechtsw.) reach a settlement; settle* * *(mit) v.to compare (with) v. v.to collate v.to liken v. -
16 vergleichen
1) (mit jdm./etw.) сра́внивать сравни́ть (с кем-н. чем-н.). umg равня́ть (с кем-н. чем-н.). gegenüberstellen сопоставля́ть /-ста́вить (с кем-н./чем-н.). nachprüfen, verifizieren сверя́ть /-ве́рить. kollationieren: alte Handschriften, Kopie mit Original слича́ть сличи́ть, сверя́ть /-, счи́тывать /-чита́ть. die Zeit vergleichen untereinander сверя́ть /- [ mit der Normalzeit проверя́ть/-ве́рить] часы́ <вре́мя>. jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen übertr: Jugend mit Frühling уподобля́ть уподо́бить кого́-н. что-н. кому́-н. чему́-н. vergleiche Seite acht! сравни́ страни́цу восьму́ю ! | vergleichend сравни́тельный [сопостави́тельный]. mit nichts zu vergleichend ни с чем не сравни́мый. verglichen mit jdm./etw. по сравне́нию <в сравне́нии, сравни́тельно> с кем-н./чем-н. | vergleichen сра́внивание <сравне́ние> [сопоставле́ние]. Nachprüfen, Verifizieren све́рка. Kollationieren сличе́ние, све́рка, счи́тка3) sich mit jdm./etw. vergleichen сра́внивать сравни́ть [umg равня́ть] себя́ с кем-н. чем-н., сра́вниваться сравни́ться [umg равня́ться] с кем-н. чем-н.4) Jura sich (mit jdm./etw.) vergleichen идти́ пойти́ на мирову́ю (с кем-н. чем-н.), заключа́ть/заключи́ть мирову́ю сде́лку (с кем-н./чем-н.) -
17 vergleichen
- {to analogize} giải thích bằng sự giống nhau, biểu thị bằng sự giống nhau, tìm thấy nét tương tự, thấy sự giống nhau, dùng phép lo, analogize with hoà hợp với, phù hợp với - {to assimilate} tiêu hoá &), đồng hoá, so sánh với, được tiêu hoá, tiêu hoá, được đồng hoá - {to collate} đối chiếu, so sánh, kiểm tra thứ tự = vergleichen [mit] {to compare [to,with]; to contrast [with]; to liken [to]; to match [with]; to parallel [with,to]}+ = vergleichen (verglich,verglichen) {to call over}+ = vergleichen (verglich,verglichen) [mit] {to check up [with]}+ = sich vergleichen {to compound; to compromise; to settle; to split the difference}+ = sich vergleichen [mit] {to compare [to,with]}+ = gar nicht zu vergleichen [mit] {not a patch [on]}+ -
18 vergleichen
ver·glei·chen * irreg vt[miteinander] \vergleichen to compare things [with each other];ich vergleiche die Preise immer genau I always compare prices very carefully;jdn [mit jdm] \vergleichen to compare sb with sb;verglichen mit compared with [or to];vergleiche S. 102 compare p. 1022) ( durch etw bezeichnen)vr1) ( sich gleichsetzen) to compare oneself with sb -
19 vergleichen
fɛr'glaɪçənv irrcomparar, igualarcomparar; das kann man nicht vergleichen (umgangssprachlich) esto no se puede comparar; verglichen mit... comparado con...■ sich vergleichen Jura llegar a un acuerdoetw/jn mit etw/jm vergleichen comparar algo/a alguien con algo/alguien -
20 vergleichen
fɛr'glaɪçənv irrvergleichenvergl136e9342ei/136e9342chen *comparer; Beispiel: jemanden mit jemandem/etwas mit etwas vergleichen comparer quelqu'un à quelqu'un/quelque chose à quelque chose; Beispiel: vergleiche S. 20 voir p. 20Beispiel: sich mit jemandem vergleichen se comparer à quelqu'un
См. также в других словарях:
Vergleichen — Vergleichen, verb. irregul. act. S. Gleichen, welches in einer doppelten Hauptbedeutung gebraucht wird. 1. Gleich, d.i. eben machen, ingleichen einem andern Dinge gleich machen; mit der vierten Endung der Sache. (1) Eigentlich, in welchem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vergleichen — V. (Grundstufe) nach den Unterschieden zwischen zwei Sachen suchen Beispiele: Diese Torte ist mit nichts zu vergleichen. Wir müssen noch die Ergebnisse vergleichen … Extremes Deutsch
vergleichen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Wir verglichen unsere Übersetzungen. • Vergleichen Sie diese Hosen. Diese hier ist schwarz, jene ist grau … Deutsch Wörterbuch
vergleichen — vergleichen, vergleicht, verglich, hat verglichen Vergleichen Sie die Angebote … Deutsch-Test für Zuwanderer
Vergleichen — Vergleichen, 1) in den Eisenhämmern die geschmiedeten Eisenstangen ganz gerade richten; 2) steinerne Treppenstufen etwas abrunden; 3) s.u. Gerberei B) a); 4) (Deichw), so v. w. Liecken; 5) den untern Rand eines Kleides, Rockes u. dgl. so… … Pierer's Universal-Lexikon
vergleichen — 1. ↑analogisieren, ↑komparieren, 2. kollationieren … Das große Fremdwörterbuch
vergleichen mit — vergleichen mit … Deutsch Wörterbuch
Vergleichen und Schätzen — In der REFA Methodenlehre bezeichnet Vergleichen und Schätzen methodische Mittel zum Ermitteln von Vorgabezeiten[1]. Wenn das Volumen eines Arbeitsauftrags nicht ausreichend groß ist, bei selten vorkommenden Abläufen oder nur zur Kalkulation etc … Deutsch Wikipedia
vergleichen — gleichsetzen; gegenüberstellen; entgegensetzen; einen Vergleich anstellen (zwischen); kontrastieren; in Relation setzen; kollationieren * * * ver|glei|chen [fɛɐ̯ glai̮çn̩], verglich, verglichen: 1. <tr.; hat prüfend nebeneinanderhalten oder… … Universal-Lexikon
Vergleichen — 1. Ich will mich schon vergleichen, sagte der Junker zum Bauer Christ, ich nehme die Kuh und lasse dir den Mist. Dän.: Mange vil vel forliges, og give veder parten en tiende, men beholde selv ni deele. (Prov. dan., 180.) 2. Vergleichen und… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
vergleichen — ver·glei·chen; verglich, hat verglichen; [Vt] 1 jemanden / sich / etwas (Kollekt od Pl) vergleichen; jemanden / sich / etwas mit jemandem / etwas vergleichen die Eigenschaften von zwei oder mehreren Personen oder Dingen betrachten, um… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache